原作者:Mandelene(原文)
作者的話:感傷的是,本章是這個故事的最後一章了。非常感謝kayladchristine的點文,我很享受寫這篇故事的過程,我會想念它的!
這是最後一次開學日了。
之後雖然還會有大學的開學日或其他類似的日子,但那就是另一種感覺了。這是最後一次在開學日下樓時迎上Papa準備的熱騰騰早餐和Dad最喜歡的茶香;最後一次在開學日與家人相互擁抱、打包午餐、聚在桌邊談論日常瑣事。
閱讀全文〈【授權翻譯】【法英/新大陸家庭】Girlhood 第八章(完)〉Through sorrow to find joy; or freedom, at the least.
原作者:Mandelene(原文)
作者的話:感傷的是,本章是這個故事的最後一章了。非常感謝kayladchristine的點文,我很享受寫這篇故事的過程,我會想念它的!
這是最後一次開學日了。
之後雖然還會有大學的開學日或其他類似的日子,但那就是另一種感覺了。這是最後一次在開學日下樓時迎上Papa準備的熱騰騰早餐和Dad最喜歡的茶香;最後一次在開學日與家人相互擁抱、打包午餐、聚在桌邊談論日常瑣事。
閱讀全文〈【授權翻譯】【法英/新大陸家庭】Girlhood 第八章(完)〉原作者:Mandelene(原文)
翻譯:映晴
校對:墨水瓶
本文提及普加娘的CP。
作者的話:嗨,大家好!抱歉最近更新這麼慢,不過我現在手上事情有點多。不論如何,你們久等的一章來啦!我想下一章應該會是這個點文的最後一章了。
通販(匯款後郵寄/超商店到店)、7-11賣貨便(取貨付款)、全家好賣+(取貨付款)、露天(取貨付款)
(可以與其他法英本合併運費一同寄送,只是因為怕雷到不吃膩的同好所以不合併表單,所以要麻煩想一起購買的人各填一次表單或在附註裡說明了,不好意思🙏)
原作者:Mandelene(原文)
翻譯:映晴
校對:墨水瓶
本文提及普加娘的CP。
「噢,亞瑟,別現在就在我肩膀上抽抽噎噎好嗎。她們都還沒開始進場呢。」
「我才沒有抽噎,你這白癡!只是這該死的禮堂有塵埃搞得我眼睛泛淚罷了。我早就告訴過你要把過敏藥放進你的相機包裡了。」亞瑟邊抱怨邊抹著他水汪汪的雙眼。
閱讀全文〈【授權翻譯】【法英/新大陸家庭】Girlhood 第六章〉