原作者:Mandelene(原文)
翻譯:映晴
校對:墨水瓶
作者的話:哈囉,大家好!這是第一章,而這個故事約有三章,大致上以《浩劫奇蹟》的內容為基礎。事實上,這個故事是來自湯不熱上saraalmezelon的請求,所以請一定要告訴她提出這個主意有多麼的棒!如果你也想點文,可以私信我或是在湯不熱上搜尋使用者名稱mandelene來找到我,拼法和這裡(譯註:在FanFction的使用者名稱)是一樣的。希望你讀得愉快!
附註:萬聖節快樂!(譯註:新年快樂!)
閱讀全文〈【授權翻譯】【法英法無差/新大陸家庭】The Rising Tide 第一章〉
標籤: Dover
【Dover無差/新大陸家庭】Safe and Sound — Christmas
#非國設,AU
#結構應該挺零散的中篇或長篇,標題是暫時隨便取的,等我想好要怎麼收尾的時候再來改…或不改(很不負責任#)
#對醫院人員工時和作息的認知大概混合了我對台灣醫界的印象以及對英國法規的極模糊記憶,出版社生態更完全是胡謅,別信。
閱讀全文〈【Dover無差/新大陸家庭】Safe and Sound — Christmas〉
【英→法/無差】於是我寫了這麼個故事
#有極輕微島國閨密友情向
閱讀全文〈【英→法/無差】於是我寫了這麼個故事〉