OTP question meme(法英 國設ver.)

  1. Who is the most affectionate? 誰用情更深/更黏人?
    更黏人(或者說更主動)的是法蘭西斯。兩人用情都很深,但一定要選一個的話或許是亞瑟更勝一籌,即便他不願意承認。「這傢伙每次一見面手和臉就湊過來了,特別煩人。」
    「因為小少爺總是一臉寂寞的樣子,哥哥我已經很克制了呢。」
    「全是你自作多情,還有,完全感受不到任何克制!」

  1. Big spoon/Little spoon? 誰的體格更大?誰的更小?/ 如果兩個人前胸貼後背地躺在一起,誰在上(小)誰在下(大)?
    顯然法蘭西斯體型略大於亞瑟。法蘭西斯已經能說是身材良好了,而亞瑟只比他矮一點點,卻幾乎比他瘦了一圈,明顯過瘦。「哥哥我雖然很喜歡亞瑟的身材,但果然還是吃胖一點更好呢。」
    「你管太多了,鬍子。」
    「啊啊!這個工作狂一點都不可愛!不會死也不能這樣糟蹋身體啦!」
  1. Most common argument? 最常見的爭論是?
    可能是廚藝相關、品味相關或用餐禮儀吧,但其實任何事情他們都能吵起來。「比如剛剛的話題。」
    「還不都是這個眉毛──」
    「想打架嗎?」微笑。
  1. Favorite non-sexual activity? 除性愛以外,最喜歡的活動是?
    刺繡/妨礙對方刺繡,是的,這是一個雙方共同參與的活動。「但Kiss到底算不算non-sexual activity …」
    「啊的確,雖然很嘴硬但小少爺也很喜歡跟哥哥K-」被揍了一拳。
    「閉嘴。」
  1. Who is most likely to carry the other? 誰更有可能抱起對方?
    有鑑於亞瑟的體重,法蘭西斯可以。而雖然亞瑟瘦得多,他想的話也能將法蘭西斯抱起來。當然,比起抱起來,他更喜歡把他過肩摔。「在中世紀可是能單手拿著十幾二十公斤的雕花劍來舞的啊…跟那個比起來只是把亞瑟抱起來當然沒什麼問題啊。」
    「法蘭西斯比起行軍時背的槍和物資重了一點,但又不用抱著他走幾十公里路。」
    「我把你比作雕花劍,你居然把我比成槍和物資?一點美感都沒有!」
    「那些都攸關性命,比起來雕花劍只是個可有可無的擺設!」
    「親愛的,雕花劍也能維繫生命,甚至身分。而且,很美。」
    「……shut up, you git.」
  1. What is their favorite feature of their partner’s? 最喜歡的對方的特徵?
    亞瑟從來沒說過,未來也不打算說,但寂靜時法蘭西斯的眼看進去是一整片宇宙夜空。只有寂靜時,當然,因為宇宙無聲。而現在倒映著細碎的光點,更如兩人年幼時曾仰望的繁星滿天。人人都說亞瑟的眼像祖母綠一般美麗,但法蘭西斯總認為那更像是他們初見時一整片綠草如茵,再點綴幾片森林的蓊鬱。現在那片綠濛著些生理性的水光如清晨薄霧,就更像了。
    (直接複製〈遠行〉02,是的,都是眼睛。)
    「哥哥我也很喜歡亞蒂的腰呢,那充斥藝術感的線──你幹嘛又打我!」
    「你應得。」
  1. What’s the first thing that changes when they realize they have feelings for the other? 當兩人意識到彼此之間的感情時,最先發生的變化是什麼?
    法蘭西斯發現自己提不起勁把美人們往床上帶了(當然,搭訕他們、與他們調笑依然是他的天性);亞瑟睡著前意識模糊時總浮現法蘭西斯的樣子。「所以說小少爺你真的不用擔心,我頂多就說說話…那是我的天性!」
    「我從來沒有在意過…反正不合了就分吧。」
    「你很在意吧!很在意吧!相信哥哥我啊!」
    「…暫且吧。」噗嗤。
    「……別拿這個話題戲弄我啊粗眉毛!」
  1. Nicknames? & if so, how did they originate? 有外號/愛稱嗎?來歷是?
    比起愛稱蔑稱更多,但久了之後那也是另一種意義的愛稱。「Frog、Froggy、Johnny Crapaud、鬍子(混蛋)、紅酒混蛋、混蛋。」
    「Rosbif(牛肉)、bomard(龍蝦)、têtes d’endives(菊苣頭)、小少爺、金色毛蟲、奢侈的小混蛋、眉毛、色情大使、原不良。」
    「你才是色情大使!」
  1. Who worries the most? 誰更愛擔心?
    就身體狀況而言,法蘭西斯擔心亞瑟更多;但就生活瑣事而言,亞瑟擔心法蘭西斯更多。因此平心而論,兩人彼此彼此。「我才沒有擔心這個渾蛋!愛死去哪就死去哪!」
    「我可是真的常常擔心你啊,薄情的小少爺。」微笑。
    「那、那是你擅自要擔心我,不關我的事。」撇頭。
  1. Who remembers what the other one always orders at a restaurant? 誰會記得對方每次去餐廳都會點的東西?
    與其說他們記得對方點什麼,不如說他們深知對方的品味,因此就算在一家從未去過的餐廳,猜中對方點的東西的機率也不低。「其實我們不常去餐廳。」
    「哥哥我的廚藝可是不容置疑!況且親自下廚的感覺也很美妙。」
    「很美妙嗎…」
    「不!其實那只是語言上的修辭!不美妙不美妙!」
  1. Who tops? 誰在上?
    「這個很難說啊,畢竟小少爺更偏愛──」
    「再來一個字,就準備跟你的鬍子說再見吧。」
  2. Who initiates kisses? 誰會主動親吻對方?
    大部分的時候是法蘭西斯,但偶爾亞瑟也會。「只是他家的禮節罷了。」
    「我家的禮節不包含親嘴,吻頰也不會真的碰到,需要哥哥我幫你複習嗎?」
  1. Who reaches for the other’s hand first? 誰更主動牽手?
    同上。
    「他的麻煩之處就像這樣!想牽手就說啊在下雪的天氣不戴手套到底是在幹什麼啊!」
    「我只是忘了帶!並不是因為你會因此來牽我的手才不戴的!」
  1. Who kisses the hardest? 誰接吻時更強硬?
    兩個人都不是強硬作派,他們更傾向於嘗試用吻技折服對方(因為要是動作太粗魯事後可能會被對方嘲笑吻技差),雖然通常結果是兩邊都被對方撩,沒輸沒贏。唯一的例外是吵架時出於衝動的吻。「強硬的吻不算高竿,就像愛情一樣。」
    「喔,你有立場跟人講解高竿的吻啦?」
    「你又有立場?」
    「我覺得我比你強一些。」
    「不服,但哥哥我不介意之後好好比試一下。」
    (自從亞瑟家超了哥哥家成為世界第一接吻國之後亞瑟在這方面意氣風發了起來。)
  1. Who wakes up first? 誰先起床?
    沒有跟對方睡的話,通常是亞瑟;但一起睡的話,通常法蘭西斯會先起來弄早餐(雖然說英式早餐更豐盛,但他並不想冒險讓亞瑟進廚房)。(這時就算亞瑟先醒了也會繼續睡「亞瑟的生理鐘很準啊,雖然睡眠時間很亂來…這時候就需要哥哥我啦!我家可是睡眠時間第一長!」
    「懶鬼。」
    「我並不想被一個時常熬夜到兩三點、七點半爬起來又不睡午覺補眠的工作狂這麼說。」
    「而你每次到我家都把工作計劃全打亂…」
    「哥哥我只是誘使你在該進臥室的時間點進臥室。」笑。
  1. Who wants to stay in bed just a little longer? 誰更想多賴一會兒床?
    沒有跟對方睡的話,通常是法蘭西斯;一起睡的話,亞瑟可以賴得心安理得。「畢竟有人處理早餐,我就省下一段時間了,不睡白不睡。」
    「哥哥我還以為心安理得是因為…嗯,別的原因呢。」
  1. Who says I love you first? 誰先告白?
    法蘭西斯,但他從來沒對亞瑟說過我愛你。
    「如果那句算的話…嗯,應該算吧。」
    「你自稱為愛的國度,竟然他媽的覺得那是告白?」
    「我們兩個有把話說白的必要嗎?那可是愛的國度想出的專屬於亞瑟柯克蘭的表白欸!珍惜一下!」
    「你真是天殺的不要臉。」
  1. Who leaves little notes in the other’s one lunch? (Bonus: what does it usually say?) 誰會在對方的午飯裡留下小紙條?(附:紙條上一般都說些什麼?)
    只有法蘭西斯有這個機會。內容通常是下一次約會的提案,以及提醒亞瑟注意身體。「哥哥我上次是寫:『週末有空嗎?星期五晚上約酒吧?要記得在兩小時內吃掉啊,別像上次一樣放到晚餐時間才想起來。』」
    「我都忙到忘記吃飯了怎麼可能週末有空!」
    「你要學會罷工的藝術啊親愛的眉毛!」
  1. Who tells their family/friends about their relationship first? 誰先把對象告訴給自己的家人/朋友?
    法蘭西斯,通常是在親友調侃他要不要去搭訕走過的女人時輕描淡寫地說出來。亞瑟根本沒打算跟他哥說,雖然他們很容易就發現了;而對其他弟弟妹妹們則是在日後碰面時隨口提起,沒打算刻意隱瞞,也不會特別告知。
  2. What do their family/friends think of their relationship? 他們的家人/朋友怎麼想?
    惡友們、彼得、塞舌爾和阿爾覺得這兩個能拖那麼久(或者說,都已經拖了這麼久竟然還會有在一起的一刻)也真是奇蹟;斯科特做為一個超隱性弟控,對此有些不愉快,而表現形式就是變本加厲地欺負亞瑟,連帶老同盟法蘭西斯一起欺負下去;另外三個(北愛跟愛爾蘭算不同的人)反應沒那麼強烈,多半抱持冷眼旁觀的態度,並將此納入嘲諷弟弟的新題材;馬修和莫娜很替兩人高興;亞瑟其他的弟妹們基本上抱持祝福的態度。
  3. Who is more likely to start dancing with the other? 誰更有可能抓著對方開始跳舞?
    喝醉的亞瑟。「如果他處於中世紀模式,哥哥我是跳女步的那個。」攤手。
    「…你該阻止我。」
    「沒人能阻止喝醉的你想幹嘛,但哥哥我已經盡可能阻止你喝醉了。」
  1. Who cooks more/who is better at cooking? 誰做飯比較多/誰更擅長烹飪?
    顯然是法蘭西斯。「鬍子出於對我廚藝的忌妒,禁止我進廚房。因此,這是個不公正的問題。」
    「世界上除了你之外的所有人都會認可這個問題的答案是哥哥我好嗎!」
  1. Who comes up with cheesy pick up lines? 誰能想出奇怪、逗比(就是很狗)的搭訕詞?
    法蘭西斯,他比亞瑟更樂於嘗試新想到的搭訕句子。「幾年前他曾經在會議的休息時間說過『哥哥我很好奇你臉上的樂譜演奏起來是什麼感覺,等下回我家嗎?』」
    「哥哥我真的這麼說過?」大笑。
    「對,我揍了你一頓。」
  1. Who whispers inappropriate things in the other’s ear during inappropriate times? 誰會在不恰當的時候在對方耳邊說不恰當的話?
    法蘭西斯,有時候他覺得看亞瑟慌張(又強自鎮定)地要他閉嘴的樣子是一種樂趣。但他會小心別做得太過火。「等等,在床上突然想談公事也算吧?」
    「在人喝茶吃飯的時候說笑話也算吧!」
  1. Who needs more assurance? 誰更需要安全感/心理保障?
    亞瑟。「…我不需要。」
    「真是個麻煩的小少爺啊。」攬。
  1. What would be their theme song? 他們的主題曲會是?
    I Hate Everything About You(英文), Le Bien Qui Fait Mal(法文), Mad Head Love(日文), 孩子氣的戰爭(日文)
  2. Who would sing to their child back to sleep? 誰會唱著歌哄孩子睡覺?
    法蘭西斯小時後唱歌哄亞瑟睡,之後亞瑟拿他那套來哄他帶的孩子們。「很久以前的事了。」
    「確實呢。」
  1. What do they do when they’re away from each other? 不在對方身邊時他們做什麼?
    工作後休息,休息後工作。法蘭西斯或許還有罷工。「其實從某個角度看,每分每秒我們都在對方身邊,自存在始。」
    「的確,除非──」
    「沒有除非!到世界末日都在一起!」
  1. one headcanon about this OTP that breaks your heart 說說你最虐心的一個腦洞
    久久不想虐梗這方面的細胞都快凋亡了,不虐也沒辦法了,目前只想得到這個。二戰期間,法蘭西斯雖然人在倫敦的自由法國總部,但人格分裂為自由法和維希法。此時兩個人的關係還沒有從砲友轉正,甚至連雙向暗戀都不算(兩人還在理清對對方的感受,但還沒理清戰爭就開打了,也就更沒時間思考這件事)。
    因為人格分裂的緣故,有幾次亞瑟差點被突然轉成維希法的法蘭西斯弄成重傷,而自由法的領導人戴高樂又對英國不甚信任,甚至以貞德做為號召民眾的表徵。
    亞瑟一方面覺得處境難堪,另一方面又不願意放棄跟法蘭西斯的正常往來(誰知道一但疏遠隔離了之後還有沒有回復正常的時候呢);而法蘭西斯一方面努力抵抗維希法的人格侵蝕(維希法同時不斷煽動他對亞瑟的怨氣),另一方面又對亞瑟感到內疚。
    這樣亂七八糟的狀況讓兩個人的感情更混亂,要去理清也更痛苦,而除了這方面,兩個人要面對的還有戰爭本身所附帶的各種難題。
  1. one headcanon about this OTP that mends it 再想一個治癒的腦洞吧
    現在在寫的蹭蹭鬍渣抱上床…雖然好像寫成先抱上床再蹭鬍渣了XD再想一個好了,一起過的聖誕夜,為了要看節日特別節目還是要看法蘭西斯帶的DVD而吵了起來,結果最後哪個都沒看到。到了半夜,想偷偷把禮物放在聖誕樹下的兩人又剛好撞見對方。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *